En
De
Fr
Kontakt
Beten
Spenden
Aktuell
News
Agenda
Ressourcen
Medienberichte
Deutsch für Flüchtlinge
Projekte
Mitmachen
Interaktive Karte
Beten
Geben
Gehen
Communitys
Projekt-Patenschaft
Über uns
Stellen in der Schweiz
Mitarbeitende
Partner
Werte
Arbeitsbereiche
Sprachförderung
Alphabetisierung
Bibelübersetzung
Bibelgebrauch
Ausbildung
Menu
En
De
Fr
Beten
Spenden
Aktuell
News
Agenda
Ressourcen
Deutsch für Flüchtlinge
Projekte
Mitmachen
Beten
Geben
Gehen
Communitys
Projekt-Patenschaft
Über uns
Stellen in der Schweiz
Mitarbeitende
Unsere Arbeit
Home
»
Aktuell
»
News
Aktuell
Zäme für Völker ohni Bible – lade andere dazu ein!
Wycliffe-Gebetstag
Rückblick Jubiläumsfest
Volk des Monats: Brao
Die Kaluli feiern
Namen für die 66 biblischen Bücher
7 Gründe, die Bibel zu übersetzen
Zuerst das Fundament
Wo Haarfarbe Neugier weckt
Die Safwa lieben ihre Sprache
Einer Linguistin über die Schulter geschaut
Nahrung für Lesehungrige
5 Neue Testamente in 5 Monaten im gleichen Land
idelta
Zahlen zur Alphabetisierung
Künstliche Intelligenz und Bibelübersetzung
Ist verraten dasselbe wie verkaufen?
Grosse Freude für ein kleines Volk
Endlich kann ich lesen!
Wie lese ich die Bibel?
Sprachbarrieren überwinden
Die Yi-Schrift
Frucht trotz Flucht?
Aktuelle Zahlen für die Bibelübersetzung
Die Bibel für die Diaspora
Wozu Linguistik?
Mit Blut waschen?
Wofür braucht es Ethnologie?
Gebärdensprachen in der Schweiz
Wie viele deutsche Bibelübersetzungen gibt es?
Ukrainischen Flüchtlingen helfen – mit Deutschunterricht
Die Migaama haben Grund zum Feiern (Tschad)
Drei Neue Testamente in Zentralafrika
Entdecke deine Sprache!
Mongolisch
Schönes Resultat für bike+hike4bibles 2021
Lesen und Schreiben bei den Ifè (Togo)
Weltbildungstag
God’s Global Goals – Der Beitrag von Wycliffe Schweiz
9 Fragen auf dem Weg ins Einsatzland
Kein Cannabis mehr
Leiterwechsel bei Wycliffe Schweiz
21 000 Bibeln für den Tschad
Weitere Ideen
Dreimal Jubel in Ghana
Jekami in der Linguistik
Ein Heiler wird Christ
Weshalb Hebräisch?
Beten für die Arbeit in schwer zugänglichen Gebieten
Kässeli
Die Yom-Bibel ist da nach fast 70 Jahren
Welches ist die beste Bibelübersetzung auf Deutsch?
Wenn ein Wort allein eine kleine Predigt ist
Wycliffe Togo erreicht Millionen
Postkarte aus Brasilien
Geistlich unterernährt
Das Naskapi lebt
Herausforderungen der Bibelübersetzung
Für den Tschad geschwitzt
Schiffbruch im Urwald
2019 – Jahr der einheimischen Sprachen
Beten in jeder Lage?!
Seidenstrasse
Was macht ein Übersetzungsberater?
Wie junge Leute beten
Gebete in Küsnacht für die Bakoko
Muttersprache ist Herzenssprache
3500 km auf einer Yamaha
So viele Kleider
Gottes Auftrag hat Hand und Fuss
Sein Kreuz tragen
Ein paar Höhepunkte in der Wycliffe-Welt 2018
Sich freuen auf Brao
Engel als Gastgeber?
Gebetsumfrage – wie betet ihr?
Sprichwörter auf Tschadarabisch
Eine eindrückliche Reise!
Begegnung auf der Toilette
Krokodile tanzen gern
Fundraising als Dienst
Und wie lange hat ein Kamel um den Bielersee?
Auf dass alle verstehen mögen
Nachhaltige Veränderung
Wie wir die Bibel übersetzen
Das 1000. Neue Testament
Im Gespräch mit den Übersetzern
«Männin» gibt es nicht im Tschadarabisch
Wie vorbildlich hat Martin Luther übersetzt?
Wie ein Sprung von der Klippe
Immer zur Hand
Medizin für ein gebrochenes Herz
Die aufgehängten Kieferknochen
9 praktische Ideen
Selber sehen und schmecken
Tschadarabisch-Quiz
Hanga – das 200. Neue Testament
Franken und Rappen in der Bibel?
“Jetzt lerne ich endlich deutsch sprechen!”
Zahlen jonglieren – in Afrika!
Der Nachbar braucht die Bibel auch
Die Rolle der Vögel bei den Saluan
Wycliffe Benin
Wie kann ich für ein bibelloses Volk beten?
Bin ich berufen?
Ein paar Fragen und Antworten zu Bible-Storying
Das Buschmesser für alle Fälle
Was ein Wörterbuch bewirken kann
Genial! – Diese Geschichte vergesse ich nicht!
Milch in der Bibel
Was, wenn es verboten ist?
Das dreissigste Neue Testament!
10 von 100 Ideen, die Welt zu verändern
Apps für alle
Die ganze Bibel auf Tschadarabisch
Übersetzen unter Lebensgefahr
Hausa oder Mwaghavul?
Das Neue Testament auf Tschadarabisch
Die Schöpfungsgeschichte ist beliebt!
Gott erhört Gebet in Indonesien
Hani
Bibelübersetzung verändert Leben
“Sie sind uns ein Vorbild!” – Bericht aus dem Tschad
Linguistik im Dienst der Gesundheit
Steh auf und geh!
113 Schritte vorwärts gekommen
«Wir übersetzen Hoffnung»
Wenig Schlaf und spannende Berichte
Wenn TCKs heiraten
Grosses Fest bei den Dagara
Die Bibel tut gut
Nach 9 Jahren Gebet: was ist passiert?
Zitate
Artikel im Bieler Tagblatt
Die Farbe Purpur
Swahili reicht doch?
Was bringt diese Ausbildung?
Du oder Sie im Deutschkurs?
Ein Herz der Anbetung
Geschichten erzählen
Braucht es Wycliffe?
Gebet in Singapur
Die Farm der Hoffnung
Wer ist Pastor Gaspard?
Weltmission neu denken
Etappensieg für die Dogosse
Ein unmöglicher Schlüssel
Berufung – 10 Thesen