Zäme für Völker ohni Bible – lade andere dazu ein! |
Menu
Verstreut über die ganze Schweiz und auch im nahen Frankreich, meist per Velo, aber auch zu Fuss, haben sich unsere Biker und Hiker für die Bibelübersetzung engagiert. Zur Erinnerung: Es ging um die Übersetzung des Neuen Testaments für die Bhogoto, ein Volk in der Zentralafrikanischen Republik.
Zwischen 4. und 26. September waren wir aktiv: 41 Teilnehmer sammelten auf 12 Strecken rund 17 000 Franken. Herzlichen Dank allen Beteiligten und allen Sponsoren!
Der Text des Neuen Testamentes auf Bhogoto ist bald fertig. Zusammen mit einem Übersetzungsberater überprüft das Team als letztes das Buch der Apostelgeschichte. So bleiben noch Feinarbeiten und Korrekturen über den ganzen Text. Dazu kommt die Überarbeitung der Psalmen, die 2023 gleichzeitig mit dem Neuen Testament veröffentlicht werden sollen.
Möchten Sie für die Bhogoto beten? 4 Mal im Jahr verschicken wir ein E-Mail mit Nachrichten und Gebetsanliegen.