En  De  Fr  

Das Buschmesser für alle Fälle

Ein Saluan (Indonesien) war für längere Zeit verschollen. Die brennendste Frage für die meisten Leute war: «Hat er sein „Bangkoq“ dabei, sein Buschmesser?» Dieses Messer ist das Hauptwerkzeug der Saluan, und für jeden ist klar: Das einzige, was dieser Mann wirklich braucht, ist dieses „Bangkoq“. Wenn er eines hat, dann braucht man sich keine Sorgen zu machen. Er würde bestimmt überleben, denn mit diesem kann man sich nicht nur Nahrung zum Leben beschaffen, sondern sich auch vor allen Gefahren schützen.

Die Bibel wird auch mit einem Schwert verglichen. Wenn wir die Bibel haben, können wir geistlich überleben. Gerade dieses Schwert fehlt den Saluan noch. Die jungen Gläubigen können sich nicht ausreichend geistlich versorgen und die jungen Gemeinden können nicht richtig wachsen, weil ihnen die Bibel fehlt. Sie können sich auch nicht vor Gefahren von aussen (z.B. Irrlehren) oder Gefahren von innen (Entmutigung) schützen, weil sie die Bibel noch nicht in ihrer Sprache besitzen.

Darum ist die Bibelübersetzung für die Saluan so wichtig. Das Übersetzungsteam braucht viel Gebet und Ermutigung für ihre Arbeit. Noch braucht es mehr treue Mitarbeiter, die motiviert und bereit sind, sich langfristig einzusetzen.