Lo'am, Oberlo'am und Pinggir
Menu
![]() |
Lo'am, Oberlo'am und Pinggir
![]() |
4 Mio.
![]() |
Islam, traditionelle Religion
![]() |
Teile des Neuen und Alten Testaments, Jesusfilm in Lo'am und Pinggir
Lo’am ist der Name einer Stadt und einer Volksgruppe. Die Lo’am leben zum grössten Teil in der Stadt, aber auch wie die Oberlo’am in ihrer ländlichen Umgebung. Eine dritte Volksgruppe, die Pinggir, lebt entlang des Pinggir-Flusses in Häusern auf Stelzen.
Alle drei Sprachgruppen – Lo’am, Oberlo’am und Pinggir – sind in erster Linie Muslime. Daneben pflegen sie aber ihre Traditionen und den Geisterglauben. Bei Krankheit wird oft ein Schamane gerufen. Sie bemühen sich stets um ein Gleichgewicht zwischen ihrem moslemischen und ihrem traditionellen Glauben.
Wirtschaftlich gesehen mangelt es in dieser Region an landwirtschaftlicher und industrieller Innovation und Entwicklung. Geistlich gesehen ist diese Gegend sehr dunkel. Die Bibel in den Muttersprachen könnte bedeutend zu einer Veränderung beitragen.
In den letzten Jahren konnte eine Bibelübersetzungsarbeit beginnen:
In der Stadt Lo’am arbeitet ein Team an einer Übersetzung und haben einige biblischen Bücher auf Lo’am übersetzt und gedruckt oder in Form einer App zugänglich gemacht. Die Lo’am-Übersetzung soll später als Grundlage für andere verwandte Dialekte und Sprachen dienen. Auch Lektionen für den Sonntagsschulunterricht und die Weihnachtsgeschichte wurden ausgearbeitet.
Auch für die Pinggir hofft man, die Bibel zu übersetzen. Das Lo’am-Team hat vor, die benötigten Mitarbeiter unter den Pinggir dafür auszubilden.