Hesekiel 22.30
«Gott, wenn du niemanden findest, der besser ausgerüstet ist als ich, dann bin ich willig, die Wycliffe-Arbeit in der Schweiz bekanntzumachen.» Der junge Mann, der aufgrund der Bibelstelle in Hesekiel 22,30 so betet, ist von Beruf Mittelschullehrer. Durch einen amerikanischen Professor in Basel hat er die weltweite Arbeit der Bibelübersetzung kennengelernt. Er ist erstaunt, dass man in der mehrsprachigen Schweiz noch nichts davon gehört hat. Selber auf der Suche nach Gottes Auftrag für sein Leben, lässt er sich von Gott in diese Aufgabe berufen. Ende der Fünfzigerjahre setzt Paul Meier sein ganze Freizeit dafür ein, die Vision der Bibelübersetzung in Studentenbibelgruppen, Gemeinden und Hauskreisen bekannt zu machen. 1964, als Wycliffe Schweiz offiziell gegründet wird, ist Paul Meier zusammen mit seiner Frau Inge bereits selber als Bibelübersetzer in Nigeria tätig. Aus «Übersetzung heute» 4/94
Drei Fragen
Ausführlicher geht Paul Meier auf seine Berufung und den Anfang von Wycliffe Schweiz im Text »Drei Fragen« ein. Er äussert sich ausserdem zu Hungersnöten und Armut sowie zum Ziel von Wycliffe, bis zum Jahr 2025 in jeder Sprache, die noch eine Bibelübersetzung benötigt, ein Projekt begonnen zu haben. Hier gehts zum pdf.
Lesen Sie, wie andere Wycliffe-Mitarbeitende ihre Berufung erkannt haben
- Ein Bluff wird Wirklichkeit
- Die Zeit war gekommen, einen Schritt weiter zu gehen
- Das Vertrauen auf Gott war grösser als die Angst
- Aus dem Leben etwas ganz Verrücktes machen
- Angemeldet als Kindertante - gelandet in SIL Kurs
- Hesekiel 22.30
- Eine Weltreise zu Wycliffe
- Nicht auszudenken, was ich verpasst hätte...
